繁体
“你必须和另外几位勇士一起
去,”麦格教授的声音也变得有些颤抖,“还要在帐篷里面等待一会儿,波特。
格曼先生也在里面,他会把步骤一一告诉你们……祝你好运。”
麦格教授看上去同样也心慌意
的。
他举起一只紫
的绸布袋,对着他们晃了晃。
哈利用一
单调的、飘飘忽忽的声音
谢,然后挪动双
,把自己挪
了帐篷里面。
他和麦格教授一起离开了礼堂,向城堡东北方向的禁林走去。五条火龙就被安置在的那个方向。
“哈利!太好了!”
格曼看到最后一位勇士
来,像是松了
气的样
,好像很害怕哈利临阵脱逃一样,“
来,
来,放松
儿,跟在自己家里一样!”
不仅仅是哈利,在场的勇士其实一个个都显得十分
张。
“你们需要从里面挑
各自将要面对的那个东西的小模型!它们有不同的
类。另外,我还有一件事要告诉你们……你们在这场比赛的任务是拾取金
!”
她陪着哈利走下石阶,来到
外,轻轻把手放在了他的肩
上。
“是啊,我会成功的。”哈利神
恍忽地说
,他的声音简直不像是他自己的了。
……
“虽然你是年纪最小的勇士,但是只要充分发挥你自己的能力,谁也不会认为你比别人逊
……明白我意思吗?”
“波特,现在勇士们都要到比赛的场地那边去……你们必须
好准备,完成第一个项目。”麦格教授
地抿着嘴
,对他说
。
到了第二天早晨,整个霍格沃茨的气氛变得非常
张和兴奋。
“好了,不要
张,”她说
,也不知
是在安
哈利还是安
自己,“保持
脑冷静……德古拉教授作为安全员会在赛场旁边看着你,如果情况不妙,他会上前控制局势的……”
当他们走近本来可以看清场地的那片树丛时,哈利发现那里竖起了一个帐篷,挡住了那些火龙,帐篷的
正对着他们。
格曼又穿上了那
黄蜂队的旧队袍,站在几个脸
苍白的勇士中间,活像一个大块
的卡通形象。
当哈利迷迷湖湖地从上午最后一节的
法史教室
来,如梦游一般来到礼堂吃饭的时候,麦格教授从教授席位那边匆匆向他走来。
上午的课程上完,麦格教授就在礼堂里宣布了下午停课的消息,让全校学生有时间到下面圈着龙的场地上去——当然,他们并不知
会在那里看到火龙这么惊人的东西。
麦格教授领着他绕过禁林边缘,朝火龙所在的地方走去。
只有约翰·科瓦尔斯基看起来还算放松的样
,正坐在一张椅
上闭目养神。
放宽心,哈利,”罗恩则是十分放松地拍了拍哈利的肩膀,“我可以偷偷帮你把火弩箭带到观众席外面。如果有人问起来,我就说我在看完你的比赛以后准备去玩魁地奇。”
许多人都停下了吃饭的动作,转过
望着他们。
“祝你好运,哈利,”赫
小声对他说
,“你一定会成功的!”
“没错,哈利,到时候别忘了你的火弩箭,”罗恩也小声说
,“我会把它带到观众席外面。”
实际上,她简直和哈利一样焦虑不安,因为她
本无法想象,自己这个四年级的学生要怎么应对危险万分的四
争霸赛?
“谢谢……”
“我知
了……”哈利说着站了起来,没意识到自己把叉
碰掉在了地上,发
“咣当”一声脆响。
“我明白的,教授。”哈利听见自己这么说
。
芙蓉·德拉库尔坐在帐篷角落里一张低矮的木凳
上。她一
儿不像平时那样镇定自若,脸
显得非常苍白,一副病恹恹的样
;威克多尔·克鲁姆看上去比往常更加
沉,额
上的青
时不时
动一下;
德里克不停地来回踱步……
……
另一边,场地上已经搭建
“好了,现在大家都到齐了——该向你们介绍一下情况了!”
格曼兴
采烈地说
,“观众聚齐以后,我要把这只布袋
递到你们每个人面前,”