繁体
最后他们提
一个办法,两周后两社提
同一个章节的译稿,由他们另请专家评判,哪家译得好版权就签给哪家。
先是陈教授坦言自己年事已
JiNg力有限,只想把有限的时间投
到学术研究中,翻译文学作品是年轻时候喜
的事,让老主任另请
明;后是版权
反馈,有同行加
抢版权的行列,对方也是业内翘楚,实力雄厚,开
的条件诱人,版权方表示要好好考虑之后再作决定。
这个办法算得上公平,可是急坏了老主任。
他赶在午饭前回来,跟洪磊他们几个一起去
堂吃饭。
“中国的首都不是北京吗?”
木震惊,谈个恋Ai会把脑
谈傻?
木也很着急,担心自己错失
这本书的机会。
“好像是个首都的名字。那个姓b较少见。”
就这样又过了两天,
木决定去书店转转,试试能不能从其他社的翻译作品里挖掘
合适的译者。
“不在欧洲,在中国。”洪磊又想了想,说。
毕竟翻译质量直接影响书的中长期销量。
木还没
兴两天,坏消息接踵而至。
洪磊说老主任上午找他,好像陈教授给推荐了一个自己的学生,名字还
独特的。
他自己则捧着版权方给的原版书,把电话本正着捋一遍,反着捋一遍,电话打了无数个,登门拜访的译者也有好几个,然而一周一晃而过,仍然不知
那个人到底在哪个灯火阑珊
。
“不可能是柏林。柏作姓氏读‘百’。”
木更正
。
一周后,版权
同事应版权方邀请再次见面,在回社的路上就忙不迭给老主任打电话知会最新
展。
惴惴不安有,更多的是开心。
小李很无奈,“包邮区只有省会,哪来的首都?”
木补刀,“我说洪磊同志啊,包邮区虽然财大气
,也是我国领土神圣不可分割的一
分。”
两家
版社都不敢说自己还没有确定翻译人选,只好y着
应承下来,只是心照不宣地同时要求把
稿时间从两周后推迟到了三周后。
“带姓氏的首都……莫斯科?柏林?”同事小李试探着问。
洪磊一边回信息一边说,“包邮区的。”
木随
问他叫什么。
杭州在家里打了个
嚏。
他的资源全在F大,就像大圈圈里
着小圈圈,他能找到的人老主任都认识,他找不到的人老主任也认识,一
儿忙也帮不上。
洪磊的手机又在响。
洪磊正在给nV朋友回信息,抬
看他,一时怔住,那个名字在
尖上团团
转,就是说不
来。
“就是省会!南京!那人叫南京!”洪磊突然抬
喊。
两家
版社都很
sE,且诚意足够,起印数和版税定得颇
,推广计划也制订得令人信服,版权方委实难以决断。
毕竟勤奋容易,聪明很难。
他以严谨闻名全校,治学教学皆一丝不苟,学生们个个苦不堪言,学掉了半条命也没几个能
他的法
。
木没想到有朝一日有机会
他的责任编辑。
他
急召开编辑
会议,请大家各显神通去找人,觉得合适就上报推荐名单由他定夺。
对方答应了。
可是急归急,他也没什么办法。